Turbūt visi, kuriems teko žiūrėti filmus apie jūreivius ar piratus, atkreipė dėmesį į tai, ar jūreiviuose yra tam tikras slengas. Tą patį galima pasakyti apie tiesioginį bendravimą su žmonėmis, atsidavusiais jūrų verslui.
Visų pirma pastebimas profesionalus žodžio „compAS“ tarimas - pabrėžiant antrąjį skiemenį. Nors kasdieniniame gyvenime dauguma žmonių yra įpratę sakyti „kOmpas“.
Kaip tada bus teisingiau iškelti stresą? Ir kodėl buriuotojai tai sako, akcentuodami A?
Žodžio „kompasas“ kilmė
Remiantis dauguma literatūros šaltinių, žodis „kompasas“ yra kilęs iš lotynų kalbos. Tai atsirado sujungus dvi sąvokas: „COMES“, kurią galima versti kaip kelionių kompanioną, ir „PASSUS“ - žingsnis. Lotynų kalba, vėlesnėje versijoje, skamba kaip „COMPASSUS“, pažodžiui - „ateina kartu“. Remiantis lotynų kalbos taisyklėmis, balsė, esanti priešais dvigubą priebalsį, bet kokiu atveju bus šokiruota. T. y., Jei pasitikėsite literatūriniu, žodyno teisingumu, jūreiviai bus teisūs, ir jums reikia pasakyti „kompasas“. Tačiau praktikoje situacija yra šiek tiek kitokia.
Žodis „kompasas“ šiuolaikinėje rusų kalboje
Šiandien pirmojo skiemens akcentas laikomas bendru literatūriniu ir teisingu, žodis turėtų skambėti kaip „kOmpas“. Antrasis skiemuo gali būti pabrėžiamas, panašus reiškinys yra leidžiamas, kai kalbama apie žargoną.Paradoksalu, kad šioje situacijoje viskas yra tik taip - natūralus žodžio, pasiskolinto iš užsienio kalbos, stresas laikomas žargonu, o modifikuotas - literatūrine versija. Tačiau toks fenomenas yra gana nereikšmingas skolinantis iš užsienio, nes kiekviena kalba turi savo taisykles, savus sprendimus, patogius kalbantiems.
Įdomus faktas: prieš pradedant vartoti žodį „kompasas“ rusų jūreiviams, prietaisas buvo vadinamas kitaip - gimda. Pakeitimas įvyko tik vėliau. Tikriausiai rusų jūreiviai girdėjo, kaip šį įrenginį vadina anglakalbiai ir kiti užsienio jūreiviai, todėl laivyne buvo įsišaknijęs žodžio originalus garsas.
Kas yra „kOmpas“, o kas - kompasas?
Verta paminėti dar vieną įdomų faktą. Profesionalai gali pastebėti, kad „kOmpas“ ir „compAS“ yra du visiškai skirtingi žodžiai. Šią versiją verta ištirti išsamiau, ji turi savo tiesą.
Taigi, ekspertai gali nurodyti, kad yra prietaisas, vadinamas „kOmpas“, kurio reikia norint orientuotis į kardinalius taškus; jame yra magnetinė rodyklė, nukreipianti į šiaurę. Taip pat yra „compAS“ - tai vienos magnetinės adatos, esančios ant plaukų segtuko, turinčio kortelę, pavadinimas - paprastai pagamintas iš popieriaus, kuriame pažymėtos bet kurios pasaulio šalys (pusės, kryptys) arba 32 vėjai. Paprasčiausias įrenginys yra tas pats orientacijos įrenginys, tik senesnėje versijoje. Jis gali būti naudojamas tam pačiam tikslui.
Peržiūrėję pateiktą informaciją, galime padaryti išvadas, kodėl jūreiviai pabrėžia antrąjį skiemenį. Tai įvyko istoriškai, ši parinktis atitinka originalų žodžio skambesį, kilusį iš lotynų kalbos. Kalbant apie bendrąsias šiuolaikines literatūros normas, „kOmpas“ bus kompetentingesnis pasakyti, nes šiandien toks skambesys laikomas raštingu. Dar daugiau: šiuolaikiniai jūreiviai ne per dažnai pabrėžia antrąjį skiemenį, stengiasi kalbėti kompetentingai, nesižavėti savo pašaukimu. Šiandien „compAS“ garsą galima išgirsti tik siaurose vietose arba filmuose, animaciniuose filmuose.